Saio do trabalho às 1 8:30, e não tenho nada para fazer... por isso fico andando.
Završavam s poslom u klubu u 6:30. Kako nemam što raditi, jednostavno samo lutam uokolo.
Sei que tem muito o que fazer, por isso não quis apressá-lo.
Da, znam da ste zauzeti. Zato nisam hteo da vas požurujem.
E não sabia o que fazer, por isso grito pela segurança.
Nisam znao šta da radim, pa sam pozvao obezbeðenje.
Bem, Sargento Malloy, tenho muito trabalho para fazer, por isso se não se importar, porque não volta à sua unidade e faz o que vocês fazem quando não estão a matar ninguém?
Pa, Narednièe Malloy, imam puno posla,...ako ti ne smeta, zašto se ne vratiš u tvoju malu jedinicu i radiš šta god vi ljudi radite dok ne ubijate nešto?
Draal disse a Zathras o que fazer, por isso Zathras vai fazê-lo.
Draal rekao Zathras šta da radi, pa Zathras to uraditi.
Já vi o pior que um virus pode fazer por isso ser cuidadoso é o melhor.
Video sam šta najgore virus može da uradi, i od toga... brojevi su obièno bolji.
O que eu posso fazer por isso?
Šta mogu da uèinim za tebe?
Por que tenho coisas que fazer, por isso.
Zato što treba nešto da uradim, eto zašto.
você acredita que eu vou fazer por isso?
Misliš da æu da padnem na to?
Não sabiamos o que fazer, por isso pegamos o arroz pegajoso, as sementes de sésamo e os feijões azuki que ele tinha deixado e fizemos um pouco de arroz vermelho.
Nismo znali šta da uradimo, pa smo uzeli njegovu smrdljivu rižu, suzam i azuki koje je ostavio, i napravili malo crvene riže.
Não sabia o que fazer, por isso vim aqui.
Osjetila sam nemoæ i zato sam došla do tebe.
Eu entendo, mas isto é o que podemos fazer, por isso vamos continuar.
Nešto bih da preduzmem. - Shvatam te, ali mora ovako.
Isso não tem nada a ver com amor, Clark... é sobre o que está disposto a fazer por isso.
Nije samo ljubav, Clark. Pitanje je koliko si spreman napraviti za nju.
Não posso te dizer o que fazer se nem mesmo sei o que fazer por isso que uso aquele livro estúpido eu o odeio.
Ne mogu da kažem šta da radiš jer ni ja ne znam šta da radim. Zato sam kupila onu glupu knjigu.
Mas a verdade é que, o crime violento decresceu, por toda a cidade e o nosso departamento de polícia esforça-se para o manter assim, e continuaremos a fazer por isso, sob a minha administração.
Ali, èinjenica je da je kriminal pao širom grada, i da naša policija naporno radi da tako i ostane, i nastaviæe tako pod mojom administracijom!
O que vai fazer por isso?
Koliko je to važno za tebe?
Rogo-lhe que me digas o que o exército deve fazer por isso?
I šta bi, molim te, vojska trebala ucitini po pitanju toga?
Ele fez tudo o que o congressista lhe mandou fazer, por isso, se o congressista mandou o Humphreys matar a Amber, porque é que ele apareceu na casa dela naquela tarde?
Radio je sve što je Kongresmen tražio od njega, ako je Kongresmen naredio Humphreysu da ubije Amber, zašto se onda pojavio kod nje kuæi tog podneva?
Age como se tivesses fé e a fé moverá montanhas. E se a fé não o fizer, você ira fazer por isso.
Radi sa verom, I vera æe ti biti data, a ako to ne uspe, odglumi.
Há muito a fazer, por isso venha ajudar.
Ima mnogo da se radi, dođi da pomogneš.
Tive medo do que ele pudesse fazer, por isso menti.
Bojao sam se šta bi mogao da uradi, pa sam slagao.
Eu não sabia o que fazer, por isso eu coloquei as pequenas na cama do cão Dave.
Nisam znao šta da radim, pa sam smestio malene u krevet Psa Dejva.
Estou com a Maisie e não sei o que fazer. Por isso, pode me ligar de volta, por favor?
Dakle, ja sam uzela Maisie, i ne znam što da radim, pa, da li me možeš nazvati?
Não sei ainda o que quero fazer, por isso estou só trabalhando e economizando.
Još uvek ne znam èime želim da se bavim, pa samo radim i štedim.
Mas o pior é o que a Rebecca o obriga a fazer por isso.
Zastrasujeuce je, sta god da ga Rebeka tera da radi zbog toga.
Há algo que você possa fazer por isso?
Pa, postoji li nešto što možeš da uradiš u vezi ovoga?
Não há nada que eu possa fazer por isso. Sinto muito.
Jer ništa ne mogu uèiniti s tim.
E o que pretendem fazer por isso?
Pa šta æeš uraditi povodom toga?
Bem, infelizmente, não podemos prender pessoas pelo que pretendem fazer, por isso ou ele...
Nažalost, ne možemo da hapsimo ljude zbog namere. Ako on zaista ne...
Eu não sabia o que fazer, por isso simplesmente fiz o que eu faço: escrevi uma história e toquei em frente.
Nisam znao šta da radim, pa sam uradio ono što i radim, napisao priču i nastavio.
4.045273065567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?